« Avoir la pêche » 🍑
🇺🇸 This French expression (literally “to have the peach”) means “to be full of energy”. It’s interesting, in a famous Japanese old tale, there is character full of energy called “桃太郎” (momotarou), which also contains the word “peach.” It seems like that this fruit has been associated to energy in other countries too🍑
🔻🔻
🇫🇷 « J’ai bien dormi avec mon nouveau lit, alors j’ai la pêche aujourd’hui ! »
C’est intéressant, dans un conte japonais très connu, il y a un personnage plein d’énergie qui s’appelle Momotarou (桃太郎), nom qui contient le terme « pêche ». Il semble que ce fruit ait été associé à l’énergie dans d’autres pays aussi !
🇯🇵 エネルギッシュ、元気であることの意味です🍑 由来は定かではないのですが、桃の色と健康的な顔色の比喩からきているという説もあります。日本でも、「桃太郎」は元気のイメージですしね!