Categories
Patreon

🇯🇵 Japanese philosophical word

Today I’d like to talk about the word 縁 (en)  which is tied to concepts dear to Japanese sensitivity and philosophy.  We find it used in everyday conversations, however its original meaning  is the “edge, hem of a cloth” and it designates the Japanese  veranda-style porch you see in old houses, usually called 縁側 (engawa).  In addition […]

Categories
Patreon

🇯🇵 Japanese linguistics – words nuances

Over the last  few Japanese linguistics posts, I’ve been focusing on some major  differences between Japanese and English/French perceptions. It’s important to keep in mind that since Japanese culture and customs are  so very different, it often means we don’t say the same things in the  same ways, which directly impacts the language and grammar. Direct translations […]

Categories
Patreon

🏛 Etymology 🍑

🇺🇸 peach / 🇯🇵ピーチ (piichi) / 🇫🇷 pêche 🇺🇸 These three words meaning “peach” come all from the Latin word “(malum) persicum” which means “(apple) from Persia.” Originally there were no peaches in Antique Rome, however the emperor Trajan in the second century brought them from Persia, and that’s how they were named like that🍑 […]

Categories
Patreon

🇯🇵 Japanese Linguistics – Time Perception

In my initial post about  Japanese linguistics, we took a look at the important grammatical  differences in emotional expression between English/French and Japanese  languages. In the second post,  we saw the differences in establishing viewpoint and perspective.  Today, I’d like to talk about another difference: the time  perception. This can be a strange concept, since  many assume time should be […]

Categories
Patreon

🇯🇵 Japanese linguitics – viewpoint quiz

🇺🇸 In a previous post, I discussed how the perspective differs  between Japanese and English languages. Today, I’d like to share two  more examples that are areas where students often make mistakes. Quiz time: how would you translate these two phrases into Japanese? 1) “My friend and I swam.” Many students are tempted to do […]

Categories
Patreon

🇫🇷 “le covid” or “la covid”- Which one do you prefer?

🔹If you are interested in getting my latest linguistic gems, please consider becoming a premium subscriber here: https://www.patreon.com/join/yukikeiser Since the pandemic hit last year, many new words have appeared  in French — as well as in all languages. One of the difficulties for a  new word in French is how to pick its gender.  Whether to […]

Categories
Patreon

🇯🇵 Japanese poetic word: Words have a soul

🔹If you are interested in getting my latest linguistic gems, please consider becoming a premium subscriber here: https://www.patreon.com/join/yukikeiser 🇺🇸 Today, I’d like to share a Japanese poetic word, that has some wisdom too. 言霊 (kotodama) This word is formed with the kanji 言 which means “say, speech” and 霊 which means “spirit, soul“. It literally […]

Categories
Patreon

🇯🇵 Review: “mada, mata, mou”

Japanese words are all very similar due to the limited number of syllables. That is why it is easier sometimes to learn the kanji, in order to be able to distinguish similar sounds and memorize them better. These adverbs below are particularly confusing for students, so today, I’d like to go over them: mada, mata, […]

Categories
Patreon

🇯🇵 Japanese linguistics – a different viewpoint

🔹If you are interested in getting my latest linguistic gems, please consider becoming a premium subscriber here: https://www.patreon.com/join/yukikeiser Earlier I wrote a post about how emotion can heavily  impact Japanese linguistics. Today, I’d like to talk about how viewpoint is  also incredibly important to understand since it influences the  language differently than it does from others such […]

Categories
Patreon

🇯🇵 Linguistics – Emotions in Japanese

🔹If you are interested in getting my latest linguistic gems, please consider becoming a premium subscriber here: https://www.patreon.com/join/yukikeiser For this initial post, I want to give a brief introduction to the Japanese language, because its system and logic are very different from Indo-European languages. I will go over grammar topics in future posts, but first […]