« Bene qui latuit bene vixit » -Ovid📚 🇯🇵 隠れて生きた者は、幸せに生きた。 フランス語の格言 「Pour vivre heureux vivons cachés」 に似ていますね! ひっそり暮らすのが幸せかも? 🇫🇷 Celui qui s’est bien caché a bien vécu. Ça ressemble un peu à l’expression française « pour vivre heureux vivons cachés »🙏🏻 🇺🇸 Who hid well, lived well.
Tag: Expressions & Quotes
🇫🇷 French quote about life 🌊
Today, Chateaubriand’s poetic quote about life: « Toute notre vie se passe à errer autour de notre tombe ; nos diverses maladies sont des souffles qui nous approchent plus ou moins du port. » Chateaubriand Mémoires d’outre-tombe📚 (1848)
🇫🇷 French expression🍑
« Avoir la pêche » 🍑 🇺🇸 This French expression (literally “to have the peach”) means “to be full of energy”. It’s interesting, in a famous Japanese old tale, there is character full of energy called “桃太郎” (momotarou), which also contains the word “peach.” It seems like that this fruit has been associated to energy in other […]
🏛 Latin quote: ah l’amour !💔
« Nec tecum possum vivere nec sine te » – Martial 🇯🇵 君と生きられないし、君なしとも生きられない。 古代ローマの詩人、マルティアリスの切ない詩💔 🇫🇷 Je ne peux vivre ni avec toi, ni sans toi. Ah, l’amour, toujours l’amour !💔 🇺🇸 I can neither live with you nor without you.
🏛 Latin quote: beware of greed!
« Cupiditatem pecuniae gloriaeque fugite » – Cicero 🇯🇵 金銭欲と名誉欲を避けろ ついつい欲しくなったりする時もあるけれど、欲に翻弄されてはいけませんね🙏🏻 🇫🇷 Fuyez le désir pour l’argent et la gloire 🇺🇸 Flee from the desire of money and glory
🇫🇷 French quote in literature
« La haine des autres est chose beaucoup plus claire que l’amour de soi. » Paul Valéry – Tel quel📚 (1941) 🇺🇸 According to Paul Valéry: “Hatred for others is much clearer than love for oneself.” 🇯🇵「他人への憎しみのほうが自分への愛より遥かにはっきりしている」と、ポール・ヴァレリー📚
🔹If you are interested in getting my latest linguistic gems, please consider becoming a premium subscriber here: https://www.patreon.com/join/yukikeiser 🇺🇸 Today, I’d like to share a Japanese poetic word, that has some wisdom too. 言霊 (kotodama) This word is formed with the kanji 言 which means “say, speech” and 霊 which means “spirit, soul“. It literally […]
🇫🇷 French expression 🐜
« Mettre la puce à l’oreille » 🐜 🇺🇸 This French expression (literally “to put a flea to the ear”) means “to give a clue; to get a clue.” 🔻🔻 🇫🇷 « Son air embarrassé m’a tout de suite mis la puce à l’oreille ! » 🇯🇵 「何かに感づく」という意味の慣用句です。(直訳は、「耳に蚤を入れる」) 虫繋がりで、日本語の「虫の知らせ」に少し近いですが、フランス語の場合は、第六感というよりも、何かをみて疑うというニュアンスです。Ça m’a mis la ~「それを見て感づいた」な使います。
🇺🇸 Today’s Japanese proverb: 泣き面に蜂 🐝 nakitsura ni hachi Its literal meaning is “a bee on a crying face.” This is an expression used when the misfortune you are facing gets even worse: you are already crying, but on top of that, a bee stings your tearful face! In French, the equivalent would be “un […]
🏛 Latin quote: anything is possible💡
Quote from the Aeneid, teaching us to believe in ourselves: « Possunt quia posse videntur » – Virgil 🇫🇷 Ils peuvent parce qu’ils croient pouvoir Il suffit de croire en soi-même, et tout devient possible🙏🏻 🇺🇸 They can because they think they can 🇯🇵 彼らはできると思っているから、できる ウェルギリウスの叙事詩「アエネイス」に登場する文📚 自分を信じることが大事🙏🏻